孔子(孔夫子) は英語で?そのままkoshiじゃないって知ってた?


最新動画はこちら!

\ 続々アップ中です!観てね!/

気まぐれ配信:お久しぶりです!
久しぶりにライブ配信しました!
勉強のお悩み対策の話題も☆

あなたは、孔子を英語でなんと言うか知っていますか?

こんにちは!

大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。

このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。

Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com

今日は、めずらしく「どうにもならない」前髪が

どうにかなってる!と気分がよくなっていたら、

なんと!おでこにじんましんが出たんです。

な〜ぜ〜〜?ლ(ಠ_ಠ )ᐜᑋᵞ

なにか(前髪どうにかなれ!的な?)のストレスか?

と思ったりしたものの、原因はわからず。

おかげで、前髪の調子よりもじんましん対応で

おでこを出す羽目になりました(笑)

そんなこんなですが、またあたらしい発見をした

ので、今回はそちらを紹介します!

孔子は英語で Confucius!

孔子は英語で Confucius [kənfjúːʃəs]

って言うんですって!知ってましたか?

正直、わたしもはじめて知りました。

(ちなみに、昨日までどうやっても見れなかった
Weblioの画面がようやく戻りましたー!)
steal a march (出し抜く) の英語表現:意味は?
語源と使い方

それも、たまたま。

久しぶりに英語の格言をチェックしようと思って、

あれこれ見ていたときに偶然目についたのが

Confucius の文字で。

「なんだこれは?」と調べてみたところ、孔子のこと

だったんです。(ビックリしたー!)

孔子が英語で Confucius になる理由?

わたしの名前なんて、英語になっても変わらないのに

なんで孔子は Confucius になるのか?というと、

孔子の子は先生の意味ですが、

孔子をより尊敬した言い方が、「孔夫子(こうふし)」

これをラテン語読みにするとそうなるんだとか。

ほ〜お_φ(・_・

こちらでも、くわしく書いてありました。

教えてgoo

まとめ

以上、今回は 孔子の英語名について書きました。

人の名前って、本来のものと英語では変わっている

こともよくありますが、今回もそんなひとつでした。

(プラトンは Plato 、アリストテレスは Aristotle !)

もし今後見かけたときは、認識できるようにおぼえて

おきたいと思います。

気になった方はぜひ、チェックしてみてね!

【情報参照先】
Weblio : Confucius

【Radiotalk更新中!】
↓↓↓

応援メッセージ、ご質問はこちらから!

最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!

↑クリックしてYouTubeをフォロー

いいね!コメントお待ちしてます!

英語美人最新版ができました!(Vo.2)

これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた

という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!

英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。

英語美人.2020年4月号_1ダウンロード

後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。

「英語美人」冊子申込フォーム

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: Uao_Pv1s_400x400.jpg
↑クリックしてTwitterをフォロー!
↑クリックしてTikTokをフォロー!

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

コメントはこちらから!