whittle away at(すこしずつ削る、減らす) の英語表現:意味と使い方


最新動画はこちら!

\ 続々アップ中です!観てね!/

#464 【ネイティヴ目線で見直す中学英語】~ 未来形の3つの表現:じつは一緒じゃない?

めぐぺ。通信:これでバッチリ!2021年中に知っておきたいボキャブラリー

あなたは、whittle away at という英語表現を知っていますか?

こんばんは!

大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。

このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。

Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com

調べものに没頭していて、お昼の配信のこと

をすっかり忘れていました、、、(^_^;)

先週の配信をするときに「次どうしようか?」

と考えていたこともあり、とくにお知らせせず、

だったんですけどね!

明日にしてみようかと考え中です。

さて、今回もまたディクテーションではじめて!

出会った表現を紹介します。

whittle away at の意味とは?

今回紹介するのは、whittle away at 〜 。

〜をすこしずつ削る、減らす、などの意味

になります。

じつはこの whittle という単語、今回はじめて

出会ったんです!!

知らなすぎて、ディクテーションで聴いたときも

whipple?whickle?? となってしまい、

結局何回も聴き直したのに、どうしてもピンと

来ませんでした、、、orz

(こればっかりは、読み手の発音にもよるが。)

whittle の意味は?

発音は、 [(h)wítl]。

アクセントは単語の頭に来ます。

whittleだけでも、(ナイフで)すこしずつ削る、

つくる、減らす、削減する、という意味がある

んですね。

知らなかったー!

Merriam-Webster を見てみると、大きなナイフ

の意味もあると書いてありました。

whittle away at の使い方

わたしが読んだ文献には、

… stop taxes from whittling away at their money?
… 税金が彼らのお金をすこしずつ減らすのを止める

のように使われていました。

ほかに、

Their son whittled away at their savings until he
got a new job.
彼らの息子は新しい仕事を見つけるまで貯金を
食いつぶした。

These new measures helped to whittle away at
the budget deficit.
これらの新しい措置は、財政赤字を解消するのに
役立ちました。

She’s still trying to whittle away a few more
weight.
彼女はまだもう少し体重を減らそうとしている。

というような使い方もできそうです。

まとめ

以上、今回は whittle away at という英語表現

について書きました。

おぼえてもおぼえても、またあたらしい表現が

出てくるんですよね!(笑)

今回も、それをあらためて感じました。

ピンときた方はぜひ、おぼえて使ってみて

くださいね!!

【Radiotalk更新中!】
↓↓↓

応援メッセージ、ご質問はこちらから!

最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!

↑クリックしてYouTubeをフォロー

いいね!コメントお待ちしてます!

英語美人最新版ができました!(Vo.2)

これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた

という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!

英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。

英語美人.2020年4月号_1ダウンロード

後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。

「英語美人」冊子申込フォーム

画像に alt 属性が指定されていません。ファイル名: Uao_Pv1s_400x400.jpg
↑クリックしてTwitterをフォロー!
↑クリックしてTikTokをフォロー!

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

コメントはこちらから!