ちょっとの工夫で全然違う?Google翻訳の使い方!


あなたは、普段どんなふうにGoogle翻訳を使っていますか?

おはようございます!

大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。

このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。

Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com

今週の動画をアップしました!

動画はこちらからご覧いただけます。

#366 Google翻訳をもっと上手に使う方法を探してみた!

公開の直前にアシスタントで参加してくれた彼女に観てもらったのですが、

「あれがこうなるんですねー!」と驚きながら観てくれていました。

もしかしたらお直し必要か!?なんてちょっと心配していたところもあったので、

よろこんでもらえてよかった!

(早速コメントくださっていた方も!ありがとうございます!)

今回の動画の主な内容は、

==============================================================

  • Google翻訳でつくったお店の英語案内がおかしい?

➔①当店は前払い制です。

➔②ハンドドリップでお淹れしているため、お時間がかかります。

➔③当店では深煎りのブレンドコーヒーのみを提供しております。

  • より正確に英訳する方法をさがしてみよう!
  • その他の英語の話題

==============================================================

のような流れとなっています。(約17分)

現在も進化中のGoogle翻訳が対象なので、あれこれためした結果としては「今後もリサーチが必要」

という見解にはなっています。

でも、「ちょっとした工夫でも内容は変わってくるんだな」ということを知るきっかけに

なるのではないでしょうか?

「そういえば自分もよくGoogle翻訳使うなぁ、、、」という方の参考にしていただければ

うれしいです。


↑クリックしてTikTokをフォロー!
↑クリックしてYouTubeをフォロー!
↑クリックしてFacebookをフォロー!
↑クリックしてTwitterをフォロー!

フェイスブックページ&グループ参加者募集中!

📙めぐぺ。愛用本はこちら!

<濱崎潤之輔さん公認!>

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で

コメントはこちらから!