県境はけんざかいではない?英語も大事だがやはり日本語も大事だった!はなし
【Radiotalk更新中!】
↓↓↓
こんばんは!
大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。
このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。
Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com暑い暑い言っている間に、明日で6月ラスト!
2022年も後半戦がはじまりますね。
わたしも暑さが苦手なので、わざわざ暑いさなかに
出かける気にもならず、、、
しかも、この頃はマスクのせいで呼吸困難になるし!
これじゃ、今年もどっこも行けねえな、、、なんて
あきらめモードに入ってたんですよ。
でも、だったら涼しいところに行けばいいんじゃね?
ということで、探してみたら意外とおもしろい場所が
ありまして。
今まであきらめていた分、今年は少しずつ行動範囲を
広げよう!と思っています。
もちろん暑さと呼吸困難の対策はした上で、ですが。
さて、今回は、この間ある英語表現のことを調べて
いたときに知ったことについて記録がてら書きます。
それが、町境と市境の読み方!
あなたはサクッと読めますか??
正解は、、、
✘ まちざかい でも しざかい でも
ありません!
それぞれ、ちょうきょう、しきょう なんですよね。
〇〇ざかい だと思ったあなた!
それは、県境 けんざかい のせいではありませんか?
じつは、わたしも!県境は「けんざかい」と読むし、
もれなくこちらもそうだろうと思いきや!!
そうではないということを、今回はじめて知りました。
ヽ(`Д´#)ノ ムキー!!
そもそも、県境も本来は「けんきょう」という読み方
が正解のようです。
が、けんきょう と読む漢字はほかにも多数あるので、
混乱を避けるためにテレビやラジオでは けんざかい
で統一しているのだとか。
======================================
<例>堅強、牽強、祆教、、、など
======================================
なんの疑いもなく、まちざかい、しざかいと読んだ
自分のことを恥ずかしく思ったのでした(笑)
英語でもおなじ発音でつづりが違う単語があるけど、
日本語もそうだよなとあらためて感じた時間でした。
ところで、なぜそんなことを調べることになったか?
というと、the city limits という英語表現があって、
どう訳すのがベストだろうかと辞書を調べていた
ことがきっかけ!
たいていは、市境界とか、市や町が占める場所、
市境、町境、町と町の境目、、、のように書かれて
います。
ただ 市 ではなくて、境なのがポイントでしょうか?
ちょっと訳しにくいというか、ピンと来ませんよね!
limits(複数形) に、境界や端といった意味があるよう
で、そこから city limits はそういった意味になると
いうことです。φ(`д´)メモメモ…
【情報参照先】
weblio : city limits
英辞郎 on the web : city limits
まとめ
以上、今回は the city limits という英語表現からの
町境、市境 & 県境という漢字の読み方についての
あらたな発見をしたおはなしでした。
このように、英語を勉強していたつもりでいて、
あらためて日本語のことを見直すことも多いです。
やはりどっちかではだめなのかもしれませんね。
このブログが、誰かの学びになればうれしいです。
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。
このブログを読んでくださっているみなさんからの
動画を観た感想などコメントもお待ちしてます!
いいね&フォローも大歓迎です!!
よろしければ、ぜひ YouTube もしくは Radiotalkで
めぐぺ。チャンネルを登録 & 応援してくださいね!
最新動画はこちら
↓↓↓
最新動画を見逃したくない方はこちらから!
↓↓↓
いいね!コメントお待ちしてます!
英語美人最新版ができました!(Vo.2)
これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた
という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!
英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。
後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。