【歌詞&訳あり】大人だって楽しめる!「Five Little Ducks」を英語で歌ってみよう!
最新動画はこちら!
\ 続々アップ中です!観てね!/
#470 Siriに100回以上聞いて検証!How are you? の答え方
【ライブ】めぐぺ。通信 #14:ぎりぎりでもまだ間にあう!
クリスマスのネタ(英語表現から雑学まで)
こんばんは!
大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。
このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。
Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com今回は、ひさしぶりに新しい歌をチェック!
選んだのは、『Five Little Ducks』。
わかりやすいメロディとわかりやすい歌詞
というのが、この曲を選んだ理由です。
曲のテンポもゆっくりなので、早口にならずに
歌うことができます。
たとえば Humpty Dumpty の歌の場合は、
メロディに対して単語が多めで音に載せにくい
ということがありましたよね!
それにくらべて、Five Little Ducks は
かなりシンプルなように感じます。
早速チェックしましょうー!
英語で歌ってみよう企画、第20弾は「Five Little Ducks」!
この、Five Little Ducks という歌は
マザーグースの『Hush, Little baby』とおなじ
メロディで歌われることが多いそう。
欧米の童謡は、いくつも替え唄があることが
多いですよね!
(『Twinkle Twinkle Little Star』についても
『ABCの歌』、『Baa Baa Black Sheep』と
おなじメロディ!)
では、英語の歌詞を確認しましょう!
これまでの曲はこちらで紹介しています。
「Five Little Ducks」の英語の歌詞と日本語の意味をチェック!
英語の歌詞と日本語の意味はこんな感じ。
<Five Little Ducks>
Five little ducks went out one day
Over the hill and far away
5羽のアヒルのヒナが出かけた ある日
丘を越えて 遠くへ
Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.”
But only four little ducks came back.
母鳥が言った 「クワッ クワッ クワッ クワッ」
でも 戻ってきたのは4羽だけ
遊びに出かけた5羽のヒナたち。
戻ってくるたびに1羽ずついなくなっていき、
とうとう誰もいなくなってしまい、、、
なにも知らずに聴いていると、なにごとか?
と心配になるのですが、安心してください。
最後はみんなそろって戻ってきます!
なお、歌詞には続きがあります。
<2番>
Four little ducks went out one day
Over the hill and far away
4羽のアヒルのヒナが出かけた ある日
丘を越えて 遠くへ
Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.”
But only three little ducks came back.
母鳥が言った 「クワッ クワッ クワッ クワッ」
でも 戻ってきたのは3羽だけ
<3番>
Three little ducks went out one day
Over the hill and far away
3羽のアヒルのヒナが出かけた ある日
丘を越えて 遠くへ
Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.”
But only two little ducks came back.
母鳥が言った 「クワッ クワッ クワッ クワッ」
でも 戻ってきたのは2羽だけ
<4番>
Two little ducks went out one day
Over the hill and far away
2羽のアヒルのヒナが出かけた ある日
丘を越えて 遠くへ
Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.”
But only one little ducks came back.
母鳥が言った 「クワッ クワッ クワッ クワッ」
でも 戻ってきたのは1羽だけ
<5番>
One little ducks went out one day
Over the hill and far away
1羽のアヒルのヒナが出かけた ある日
丘を越えて 遠くへ
Mother duck said “Quack, quack, quack, quack.”
But None of the five little ducks came back.
母鳥が言った 「クワッ クワッ クワッ クワッ」
でも 誰も戻ってこなかった
<6番>
Sad mother duck went out one day
Over the hill and far away
悲しんだ母鳥が出かけた ある日
丘を越えて 遠くへ
The sad mother duck said “Quack, quack, quack.”
And all of the five little ducks came back.
悲しんだ母鳥が言った 「クワッ クワッ クワッ」
そして5羽全員が戻ってきた
どうですか?安心したでしょうか??(笑)
【情報参照先】
世界の童謡・マザー・グース:
Five Little Ducks
■ 歌詞から学べるポイントとは?
わたしのチェックポイントとしては、
=========================================
・over the hill、far way など、会話にも応用できそうな
表現がたくさん使われている。
実際、None of the five little ducks 〜のうちの誰も、
All of the five little ducks 〜のすべて、なども、
実際の会話でよく使われる表現!
=========================================
というところ。
文法を学ぶ中でおぼえるのも悪くありませんが、
歌っているうちに自然とおぼえているというのは
理想の形ではないでしょうか?
歌詞の内容から、情景をイメージしやすいのも
この曲のいいところですね。
歌うときはぜひ、頭の中でヒナたちと母鳥の様子を
想像してみてください。
まとめ
以上、今回は「Five Little Ducks」の英語の歌詞
について書きました。
英語で歌うというと、最近のはやりの曲を!
と考えるかもしれません。
でも、意外と歌詞が長い、メロディがむずかしい、
ということもあります。
いきなりハードルが高いな、という人には
比較的わかりやすい童謡もオススメですよ!
何度も歌って、ことばが自然と口から出てくる
ようにしてしまいましょうー!!!
【Radiotalk更新中!】
↓↓↓
最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!
いいね!コメントお待ちしてます!
英語美人最新版ができました!(Vo.2)
これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた
という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!
英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。
後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。