Button up! (黙れ!) の英語表現:意味は?語源と使い方
最新動画はこちら!
\ 続々アップ中です!観てね!/
#468 英文が「速く」読めない主な原因:Subvocalization とは?
【ライブ】めぐぺ。通信 #19:よく使う英語アプリ教えてください!
こんばんは!
大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。
このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。
Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com今日も寒いですね!
窓から空をのぞいたら、どんより曇っていて
もうしばらく冬が続くのを感じました。
(まだ1月なんであたりまえなんですけどね!)
さて、今回もおもしろい表現に出会ったので
そちらを紹介します!
button up の意味は?
今回紹介するのは、button up。
Button up! で「黙れ!」という意味
になるって知っていましたか?
じつはこの表現、いつものディクテーション
ではなくて、日本語になった英語表現について
調べていたときに出会ったもの。
もともとは日本語じゃないけど、日本語のように
使われていることば (いわゆるカタカナ英語) って
たくさんありますよね?
そう、日本語でもあたりまえに使われている
ボタン (button) という単語について、
詳細情報を確認していたときにたまたま見かけた
表現だったんです。
ほかに、完成する、仕上げるなどの意味もある
ようです。(こっちも知らなかった!)
button の意味を確認!
そもそも日本語だとボタンと言うのに、
英語では button とつづるのは少し不思議な
感じがしますよね?(笑)
わたしもはじめて見たときは、「あれ?」
と思った記憶があります。
button は、[bʌ́tn] と発音します。
ボタンというよりは、バトゥンという感じ
ですね。
服のボタンやボタンに似たもの、
機械などの押しボタン、カメラのシャッター
、、、といった意味があります。
また、ボタンをかける、黙る、という動詞
の意味もあるんですよね。
やはり、ボタンをかけるのは自然と想像できる
けど、黙るはピンと来ない?
洋服などの開いたところをボタンで閉める様子が
「口を閉じる=黙る」というイメージに繋がった
のでしょうか?
(残念ながらくわしい経緯はわからず)
なお、語源はフランス語の butun で stud 鋲
の意味から来ているそうです。
button up の例文
単純に、Button up your shirt. であれば、
「シャツのボタンをしなさい!」という意味。
Button up everything! だと、
「(上着のボタンを)全部ボタンかけて!」
という意味になるようです。
今回紹介したような「黙れ!」の意味であれば、
Button up! とシンプルに使うのが簡単ですね。
Shut up! の代わりに、Button up! と言ってみても
いいかもしれません。
(ただし、言う相手には注意しましょう!)
【情報参照元】
Weblio:button up
Weblio: button
Merriam-Webster:button up
まとめ
以上、今回は button up という英語表現
について書きました。
今回の button も正直ノーマークだったので、
やはり英語の表現の幅を広げるのは必ずしも
むずかしい単語ばかりじゃないんだな!と
感じました。
この表現が気になる!という方はぜひ、
おぼえておいてくださいね!
【Radiotalk更新中!】
↓↓↓
最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!
いいね!コメントお待ちしてます!
英語美人最新版ができました!(Vo.2)
これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた
という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!
英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。
後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。