the Great Seal of the United States (米国国璽) の英語表現:意味は?日本の国章もチェック!
最新動画はこちら!
\ 続々アップ中です!観てね!/
気まぐれ配信:お久しぶりです!
久しぶりにライブ配信しました!
勉強のお悩み対策の話題も☆
あなたは、the Great Seal of the United Statesという英語表現を知っていますか?
こんばんは!
大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。
このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。
Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.comなんか、今日は雨のせいか空気が冷たいですね。
窓を開けているとひや〜っとしている!!
クーラーいらない!!!ヽ(´ー`)ノバンザーイ
うちのクーラーは古くなってきたのか、音がひどくて。
消すと暑い、つけるとうるさいの二重苦だったのです、、、
(音に敏感なので、長時間つけていると耳に来るし!)
ようやく開放されるかな〜??
では今回も、出会っておもしろかった英語表現を
紹介します。
the Great Seal of the United States の意味とは?
the Great Seal of the United States は、
米国国璽(アメリカ合衆国の国章)
のことです。
国璽(こくじ)って漢字、書けますか?
国は書けても璽は書けない!という人、多いのでは
ないでしょうか?
安心してください、わたしもです!(笑)
まあ、わざわざむずかしい言い方をしなくても、
もっとシンプルに「国章」でいいと思います。
つまり、the Great Seal of the United States は
アメリカ合衆国の国章として事実上使われている図柄、
もしくは、合衆国政府の印鑑のことを指すんですね!
図柄が決まるまでの経緯などについては省略しますが、
年間で約3,000件の公式文書にこの印鑑が押されるそう。
こちらで実際に押している様子が動画で見られますよ↓
The Great Seal of the United States: America’s Emblem
great seal の意味とは?
great seal で、国や州の印章、国璽という意味
なんですね。
辞書に、「国の重要書類に押される官印」
「アメリカでは紙幣に押される」と書いてあったので
確認!(→写真参照)
家にあった1ドル札も念のためチェック!
(ありますね〜!)
日本の国章は?
ちなみに、日本の国章はこれか?と思ったら、
日本は国章を持たない国なんだとか。
パスポートにあるのは、慣例的に使われている
菊花紋章の「十六一重表菊」というものだそうです。
ほかに「十六八重表菊」も使われることがありますが、
これは、天皇、上皇、内廷皇族が使用する紋
ということになっているそうです。
それぞれ、「じゅうろくべんひとえおもてぎく」、
「じゅうろくべんやえおもてぎく」と読むそうです。
(十六弁と書いてあるものもありました。)
ほかの国の印章を見くらべてみるのも、おもしろい
かもしれません。
【情報参照先】
National Museum of American Diplomacy
Weblio : the Great Seal of the United States
Weblio : great seal
まとめ
以上、今回は the Great Seal of the United States
という英語表現について書きました。
正直、いままであまり意識してなかったんです。
でも、国章って各国でいろいろな意味が込められて
いるんですよね。
掘れば掘るほど情報がたくさん出てきて、
あれもこれもと見すぎたせいか頭が疲労気味です
、、、(笑)
興味のある人はぜひ、チェックしてみてくださいね!
【Radiotalk更新中!】
↓↓↓
最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!
いいね!コメントお待ちしてます!
英語美人最新版ができました!(Vo.2)
これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた
という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!
英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。
後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。