X

ambassador vs embassador よく似ているけどちょっと違う!ふたつの単語

最新動画はこちら!

\ 続々アップ中です!観てね!/
次回ライブは 11/25 (木) 12:00 〜(予定)

めぐぺ。通信:英語上級者でも意外と読めない?
英語の国名読みチャレンジ!

あなたは、ambassador と embassador の違いを知っていますか?

こんばんは!

大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。

このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。

Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com

なんか一気に冬っぽくなってきましたね!

おつかいで外に出たら、風が冷たかったです。

といっても、あとしばらくで12月なんだから

あたりまえか(笑)

さて、今回は、日本語でもよく使われている

英単語をさがしていたときにたまたま見つけて、

ちょっとおどろいた単語を紹介します!

ambassador と embassador

日本語で、いわゆるカタカナ英語としてよく

耳にする単語はたくさんありますが、

そのうちのひとつがこちら。

↓↓↓↓↓↓↓

ambassador [æmbǽsədɚ] 

大使、使節、代表、、、などの意味の単語です。

日本語だと「〇〇アンバサダー」というような

使い方でよく聞きますよね?

で、このときにたまたま知ったのが、

embassador [embǽsədɚ] という単語。

ambassador のつづり違いではあるようですが、

最高位の外交官を意味するようです。

知っていましたか?

大使は ambassador だけど、大使館は embassy

ちなみに、なぜこの単語を知ることになったか

というと、大使館の単語のつづりがあいまいに

なってしまったから(笑)

エンバシーなのはおぼえがあったんですが、

embassy だったか ambassy だったか?

となってしまったんですよね。(一瞬ですよ?)

確認のために書いておくと、大使館のつづりは

embassy [émbəsi] です。

間違いのないように!(b´∀`)ネッ!

(大使は a はじまり、大使館は e はじまり)

まとめ

以上、今回は ambassador と embassador という

ふたつの単語について書きました。

====================================
ambassador 大使、使節、アンバサダー
embassador 最高位の外交官
====================================

それほど使うことはないかもしれませんが、

どこかで見かけたときには、どっちがどっちか

わかるようにしておいてくださいね!

【Radiotalk更新中!】
↓↓↓

応援メッセージ、ご質問はこちらから!

最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!

↑クリックしてYouTubeをフォロー

いいね!コメントお待ちしてます!

英語美人最新版ができました!(Vo.2)

これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた

という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!

英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。

英語美人.2020年4月号_1ダウンロード

後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。

「英語美人」冊子申込フォーム

↑クリックしてTwitterをフォロー!

めぐぺ。: