最新動画はこちら!
\ 続々アップ中です!観てね!/
次回ライブは 11/25 (木) 12:00 〜(予定)
めぐぺ。通信:英語上級者でも意外と読めない?
英語の国名読みチャレンジ!
あなたは、ambassador と embassador の違いを知っていますか?
こんばんは!
大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。
このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。
Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.comなんか一気に冬っぽくなってきましたね!
おつかいで外に出たら、風が冷たかったです。
といっても、あとしばらくで12月なんだから
あたりまえか(笑)
さて、今回は、日本語でもよく使われている
英単語をさがしていたときにたまたま見つけて、
ちょっとおどろいた単語を紹介します!
ambassador と embassador
日本語で、いわゆるカタカナ英語としてよく
耳にする単語はたくさんありますが、
そのうちのひとつがこちら。
↓↓↓↓↓↓↓
ambassador [æmbǽsədɚ]
大使、使節、代表、、、などの意味の単語です。
日本語だと「〇〇アンバサダー」というような
使い方でよく聞きますよね?
で、このときにたまたま知ったのが、
embassador [embǽsədɚ] という単語。
ambassador のつづり違いではあるようですが、
最高位の外交官を意味するようです。
知っていましたか?
大使は ambassador だけど、大使館は embassy
ちなみに、なぜこの単語を知ることになったか
というと、大使館の単語のつづりがあいまいに
なってしまったから(笑)
エンバシーなのはおぼえがあったんですが、
embassy だったか ambassy だったか?
となってしまったんですよね。(一瞬ですよ?)
確認のために書いておくと、大使館のつづりは
embassy [émbəsi] です。
間違いのないように!(b´∀`)ネッ!
(大使は a はじまり、大使館は e はじまり)
まとめ
以上、今回は ambassador と embassador という
ふたつの単語について書きました。
====================================
ambassador 大使、使節、アンバサダー
embassador 最高位の外交官
====================================
それほど使うことはないかもしれませんが、
どこかで見かけたときには、どっちがどっちか
わかるようにしておいてくださいね!
【Radiotalk更新中!】
↓↓↓
最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!
いいね!コメントお待ちしてます!
英語美人最新版ができました!(Vo.2)
これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた
という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!
英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。
後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。