X

whistle stop tour (短時間の訪問、ちょっと立ち寄る旅行)の英語表現:意味と語源

最新動画はこちら!

\ 続々アップ中です!観てね!/

#462 <頭でっかちさんにオススメ!>
英語遊びと頭の体操が一緒にできる!英語のなぞなぞ

#463 <頭でっかちさんにオススメ!>
英語遊びと頭の体操がまとめてできる☆英語のなぞなぞ【Long編】

あなたは、whistle stop tour という英語表現を知っていますか?

こんばんは!

大人の英語の勉強を楽しくしたい!なりきり英語のススメ☆のめぐぺ。です。

このブログでは、英語の勉強のことやそれ以外のことについても紹介しています。

Follow 西澤めぐ公式ブログ on WordPress.com

企画の準備に手いっぱいで書けなかったのですが、

ここ数ヶ月妄想していたことがひとつ実現しました!

ありがたいことにデイリーランキング入りも達成!

予想もしていなかったので嬉しかったです。

さて、最近のちょびっとディクテーションでは

さほど気になる表現はないかなぁと思っていたら、

久しぶりに遭遇しました!

今回は、そちらを紹介します。

whistle stop tour の意味とは?

今回ピックアップしたのは、whistle stop tour

という表現。見たことありますか?

正直、わたしもはじめて知りました。

一瞬、whistle stop?なんじゃそら?と思いましたが、

調べてみると、単語からは想像つかない感じだった

んですよね。

特に意識せずに単語を見ると、

whistle は笛、stop は止まる、tour はツアー、

となるじゃないですか。

なので、いまいちピンと来なかったんです。

では whistle stop tour の意味は?というと、

政治運動の一環として、さな町を次々と
訪問する候補者による小旅行(巡業)

「短時間の訪問、ちょっと立ち寄る旅行」

などのことを指すようです。

わたしが読んだ文献では、

You’ll take a whistle stop tour through…

という感じで使われていました。

政治関係のはなしではなかったので、

「あなたは〜を通してちょっとした旅行をするでしょう」

というような意味あい?ととらえました。

ちなみに、whistle stop だけになると

列車の停車しない小駅、小駅での短い演説、
小都市での公演」

という意味になるんだとか。

なんだか不思議ですよね!

whistle stop の語源

whistle stop という表現は、

小さな町に立ち寄る前に頻繁に吹かれる列車の笛

にちなんで名づけられたそうです。

日本だとそこまで頻繁に鳴らしていた印象はない!?

ので、海外のことでしょうか、、、

どちらにしろ、そこから「列車の停車しない駅」や

「小駅での演説」などにつながるのはおもしろい

ですよね!

まとめ

以上、今回は、whistle stop tour という英語表現

について書きました。

日々の生活の中で使う表現というのは、

おなじ生活圏でおなじ人間関係の中にいるとだいたい

決まってきてしまうものなので、

普段あまり読まない文献などを読んだりしてはじめて

出会うものかもしれませんね。(冒険!)

わたしもちょびっとディクテーションをしながら、

意識的に探すようにしている中で出会いました。

自分で使うことはめったにないかもしれませんが、

またどこかで目にする可能性はあるので、

記憶の片隅においておこうと思います。

【情報参照先】
weblio : whistle stop tour

【Radiotalk更新中!】
↓↓↓

応援メッセージ、ご質問はこちらから!

最新動画を見逃したくない!という人はこちらから!

↑クリックしてYouTubeをフォロー

いいね!コメントお待ちしてます!

英語美人最新版ができました!(Vo.2)

これから英語を勉強する人、なかなか勉強が進まないことで悩んでいた

という人に、知ってるだけでグッと楽になる情報を紹介しています!

英語美人は表裏で1セット!最新号の前半はこちらでためし読みできます。

英語美人.2020年4月号_1ダウンロード

後半も読んでみたい!という方は、こちらのフォームからお知らせください。

「英語美人」冊子申込フォーム

↑クリックしてTwitterをフォロー!

めぐぺ。: